arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for إعداد الصفحة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Jornalism   Math   Economy   Law  

        Translate French Arabic إعداد الصفحة

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • la superficie (n.) , f
          صفحة
          more ...
        • la surface (n.) , f
          صفحة
          more ...
        • feuille (n.) , {jorn.}
          صَفْحَة {صحافة}
          more ...
        • el profilé (n.) , m
          صفحة
          more ...
        • el profil (n.) , m
          صفحة
          more ...
        • folio (n.) , {jorn.}
          صَفْحَة {صحافة}
          more ...
        • el drap (n.) , m
          صفحة
          more ...
        • page (n.) , {jorn.}
          صَفْحَة {صحافة}
          more ...
        • el document (n.) , m
          صفحة
          more ...
        • el folio (n.) , m, {math.}
          رقم الصفحة {رياضيات}
          more ...
        • el in-folio (n.) , m
          رقم الصفحة
          more ...
        • el recto (n.) , m
          الصفحة اليمنى
          more ...
        • paginer (v.)
          رقم الصفحة
          more ...
        • recto (n.) , {jorn.}
          الصَّفْحَةُ اليُمْنَى للكِتاب {صحافة}
          more ...
        • une (n.) , {jorn.}
          اَلصَّفْحَة الأُولَى من جَرِيدَة {صحافة}
          more ...
        • el post-scriptum (n.) , m
          حاشية في أسفل الصفحة
          more ...
        • cadrage (n.) , {jorn.}
          تَرْكِيز مُسْتَنَد فِي صَفْحَة مَطْبُوعَة {صحافة}
          more ...
        • miniaturiste (n.) , {professions}
          رَسَّامٌ لِصُوَر صَغِيرَة فِي صَفْحَة أَو بَعْضِهَا
          more ...
        • el acheminement (n.) , m
          إعداد
          more ...
        • la préparation (n.) , f
          إعداد
          more ...
        • apprêt (n.)
          إِعْداد
          more ...
        • fringues (n.)
          إعداد
          more ...
        • el dressage (n.) , m
          إعداد
          more ...
        • conditionnement (n.) , {econ.}
          إِعْداد {اقتصاد}
          more ...
        • création (n.)
          إِعْداد
          more ...
        • élaboration (n.)
          إِعْداد
          more ...
        • équipement (n.)
          إِعْداد
          more ...
        • el concordat (n.) , m
          إعداد
          more ...
        • habilitation (n.) , {law}
          إِعْداد {قانون}
          more ...
        • el amorçage (n.) , m
          إعداد
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • b) Publication : préparation de copie et correction d'épreuves de documents et de publications en anglais, en espagnol et en français, mise en page et présentation graphique;
          (ب) خدمات النشر: تحضير النصوص للطباعة وتدقيق الوثائق والمنشورات باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية، وخدمات إعداد الصفحات والتصميم والرسوم البيانية؛
        • Note du secrétariat de la CNUCED, p. 4.
          مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد، صفحة 4.
        • Les chiffres du tableau 3 ci-après ne rendent compte que des pages traitées par la Section des services Web pendant l'année 2004, sachant que certaines pages ont été mises à jour plus d'une fois.
          ولا تمثل الأرقام الواردة في الجدول 3 إلا أعداد الصفحات التي تولى شؤونها قسم خدمات الشبكة العالمية في عام 2004 وتم تحديث بعض منها أكثر من مرة.
        • d) Préparation de copie : préparation de copie et correction d'épreuves de documents et publications en anglais, en espagnol et en français, mise en page et présentation graphique;
          (د) تحضير النصوص للطبع: تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية للوثائق والمنشورات بالإسبانية والانكليزية والفرنسية، وتقديم خدمات إعداد الصفحات والتصميم والرسوم البيانية؛
        • Le Secrétariat a en outre entrepris de créer une page Web à l'intention des organisations bénéficiaires, donnant accès au site Web du Fonds, et dans laquelle les organisations trouveront des suggestions pour l'application des recommandations du Fonds et l'amélioration de leurs activités.
          وإضافة إلى ذلك، شرعت الأمانة في إعداد صفحة على شبكة الإنترنت لفائدة المنظمات المستفيدة، ستكون متاحة على موقع الصندوق على الشبكة وحيث ستتوفر مقترحات تساعد تلك المنظمات في تنفيذ توصيات الصندوق وتحسين أنشطتها.
        • 28 septembre 2005 : une page intitulée « First International Services » a été conçue et établie dans la partie du site de l'ASSE sur la Toile qui est consacrée aux services des membres et des chapitres.
          • 28 أيلول/سبتمبر 2005: تم إعداد أول صفحة على الإنترنت للخدمات الدولية وتم عرضها على الموقع الشبكي لقسم خدمات الأعضاء والفروع بالجمعية.
        • Elle a non seulement pris l'initiative d'un certain nombre d'activités à New York mais conçu et mis au point une page Web du Haut-Commissariat consacrée à la Journée des droits de l'homme et aidé tous les centres d'information des Nations Unies, Coordonnateurs résidents et présences sur le terrain du HCDH à organiser des manifestations à cette occasion.
          وبالإضافة إلى تخطيط وتنفيذ أنشطة احتفالية في نيويورك، قام فريق الاتصالات بتصميم وإعداد صفحة شبكية عن يوم حقوق الإنسان على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت وقدموا دعماً عالمياً لمراكز الأمم المتحدة للإعلام وللمنسقين المقيمين والمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية فيما يتعلق بأنشطتهم المختلفة للاحتفال بيوم حقوق الإنسان.
        • Accueille avec satisfaction les progrès signalés par le Secrétaire général dans son rapport sur la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies et l'examen approfondi de leurs activités, en particulier les efforts faits pour combler les lacunes du Système de diffusion électronique des documents de l'Organisation, établir des normes communes pour l'indexation, le catalogage et le développement des collections, produire une liste commune des publications en série, éliminer les doubles emplois dans l'acquisition d'informations électroniques, créer des pages Web communes et évaluer les besoins des petites bibliothèques de l'Organisation;
          ترحب بالتقدم المحرز الذي أفاد عنه الأمين العام في تقريره عن التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة والاستعراض المتعمق لأنشطة المكتبات، ولا سيما الجهود المبذولة لسد الفجوات في نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية، ووضع معايير مشتركة للفهرسة والتبويب وتنظيم المجموعات، وإعداد قائمة مشتركة للسلاسل، والقضاء على الازدواجية في اقتناء المعلومات الإلكترونية، وإعداد صفحات مشتركة على شبكة الإنترنت، وتقدير احتياجات المكتبات الصغرى في المنظمة؛
        • Accueille avec satisfaction les progrès signalés par le Secrétaire général dans son rapport sur la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies et l'examen approfondi de leurs activités, en particulier les efforts faits pour combler les lacunes du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU, établir des normes communes pour l'indexation, le catalogage et le développement des collections, produire une liste commune des publications en série, éliminer les doubles emplois dans l'acquisition d'informations électroniques, créer des pages Web communes et évaluer les besoins des petites bibliothèques de l'Organisation;
          ترحب بالتقدم المحرز الذي أفاد عنه الأمين العام في تقريره عن التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة والاستعراض المتعمق لأنشطة المكتبات، ولا سيما الجهود المبذولة لسد الثغرات في نظام الوثائق الرسمية، ووضع معايير مشتركة للفهرسة والتبويب وتنظيم المجموعات، وإعداد قائمة مشتركة للسلاسل، والقضاء على الازدواجية في اقتناء المعلومات الإلكترونية، وإعداد صفحات مشتركة على شبكة الإنترنت، وتقدير احتياجات المكتبات الصغرى في المنظمة؛
        • g) Services de bibliothèque : services de bibliothèque et d'information à l'intention du personnel, des États membres, des bibliothèques de l'ONU, des bibliothèques de dépôt et d'autres clients; acquisition de publications et de bases de données; indexation des documents de la CESAO sur le Système de diffusion électronique des documents pour les rendre consultables par les utilisateurs de l'Internet; conception des pages d'accueil Internet et intranet de la bibliothèque.
          (ز) خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة والمعلومات للموظفين، والدول الأعضاء، ومكتبات الأمم المتحدة والمكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات المتعاملة، بما في ذلك حيازة المنشورات وقواعد البيانات؛ وفهرسة وثائق الإسكوا في نظام الوثائق الرسمية من أجل إتاحتها لمستخدمي شبكة الإنترنت؛ وإعداد صفحات للمكتبة على شبكة الإنترنت وعلى الشبكة الداخلية (الإنترانت).
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)